• 【新品 未使用】Vasco Translator M3
  • 【新品 未使用】Vasco Translator M3
  • 【新品 未使用】Vasco Translator M3
早割クーポン! 【新品 未使用】Vasco M3 Translator その他
  • 当日発送
  • 送料無料

早割クーポン! 【新品 未使用】Vasco M3 Translator その他

お気に入りブランド
販売価格 :

11115税込

獲得ポイント :
ポイント

商品がカートに追加されました
早割クーポン! 【新品 未使用】Vasco M3 Translator その他
販売価格:¥11115 税込

在庫あり

※ 商品のお届けについてはこちらよりご確認ください。

SHOPPING が販売、発送いたします。

当日発送可 (14:00までのご注文が対象)

  • ご注文内容・出荷状況によっては当日発送できない場合もございます。
    詳しくはこちらよりご確認ください。

利用可

  • ポストにお届け / 一点のみ購入でご利用可能です。
    ゆうパケットでのお届けの場合はサンプル・ノベルティが対象外となります。
    ゆうパケットには破損・紛失の保証はございません。
    詳しくはこちらよりご確認ください。

商品の詳細

旅行用に購入しましたが、使用機会がないのでお譲りします。\r\rブランド‎Vasco Electronics\r製品型番‎Vasco M3\r色‎Blue Ocean\r製品サイズ‎4.9 x 1.3 x 12.5 cm; 88 g\r用途タイプ‎旅行、言語学習、ビジネスミーティング、海外旅行、海外学習、海外学習。\r\r(参考)アマゾン ¥35,937
カテゴリー:テレビ・オーディオ・カメラ>>>カメラ>>>その他
商品の状態:新品、未使用
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:普通郵便(定形、定形外)
発送元の地域:和歌山県
発送までの日数:2~3日で発送

商品の説明

Vasco M3 Language Translator Device | The Only Translator with Free and  Unlimited Internet in 200 Countries | Photo Translation | European Brand
Vasco M3 Language Translator Device | The Only Translator with Free and Unlimited Internet in 200 Countries | Photo Translation | European Brand
Vasco M3 Language Translator Device | The Only Translator with Free and  Unlimited Internet in 200 Countries | Photo Translation | European Brand
Vasco M3 Language Translator Device | The Only Translator with Free and Unlimited Internet in 200 Countries | Photo Translation | European Brand
Vasco M3 Language Translator Device | The Only Translator with
Vasco M3 Language Translator Device | The Only Translator with
Amazon.com : Vasco M3 Language Translator Device | The Only
Amazon.com : Vasco M3 Language Translator Device | The Only
Vasco M3 Language Translator Device | The Only Translator with Free and  Unlimited Internet in 200 Countries | Photo Translation | European Brand
Vasco M3 Language Translator Device | The Only Translator with Free and Unlimited Internet in 200 Countries | Photo Translation | European Brand

最新のクチコミ

★★★★★

私が一眼レフを買い替えるために買ってから、半年くらいが経ちますが、私だけでなく奥さんも使いやすいと言ってお喜んでおります。 これがあればコンデジも不要かな?と思っているところです。 コンデジとうまく役割分担をしながらこれからも使っていきたいと思います。

  • shuuichi4018
  • 33歳
  • アトピー
  • クチコミ投稿 1件
購入品

★★★★★

2018-12-28更新 手ぶれ補正の性能に感動し、手ぶれ補正のない本機は満足度下げました。 現在、α6000→α7R2へランクアップしました。最初はあまり画質は気にしない方だったので携帯性を考えてRX100購入。その後、α6000が結構安いので購入してみて、画質の違いにびっくり。こんなに画質が変わるものなら、もう少し良いカメラが欲しくなり、ちょっと無理してα7R2購入。今は、α6000、Nikon1 J5(RX100の代わりに購入。理由はRX100のレビュー参照下さい)、α7R2の3台体制ですが、普段使いはJ5、旅行時はα7R2使うのでもうα6000はお払い箱です。J5とα7R2買って思ったのが、素人には手ぶれ補正必須ですね。APS-Cの手ぶれ補正は多分α6500のみだけど、α6500買うならちょっと手を伸ばせばα7M2が買える。画質に関してちょっとでも気になる人は、ちょっと無理してでも最初からα7M2買った方が良いかも。自分は、画質気にしない方だったのにα6000を買ってしまったが故に3年の間にRX100からα7R2までstep upしました。けど、今でも写真が趣味なわけではありません。 以下、以前のレビュー 初の一眼です。RX100使ってますが、全然違いますね。RX100の評価がそこそこ良いので、あまり変わらないかも?って思ってたので、ビックリです。レンズはSEL16F28とSEL50F18です。セットレンズは持っていません。レンズのおかげか?RX100に比べると機動力が落ちるので、TPOで使い分けます。

  • アキラママ
  • 21歳
  • アトピー
  • クチコミ投稿 1件
購入品